Demokratik cəmiyyət və ideologiya

İdeologiya termini elmdə XVIII-XIX əsrin əvvəllərində işlədilir.  Bu anlayışa ilk dəfə fransız alımı Destyut  de Frasinin “ Düşünmək qabiliyyəti haqqında etüdlər” adlı kitabında rast gəlinir. İdeologiya termininin bir neçə tərifi vardır. Onlardan biri belədir:
İdeologiya ictimai təfəkkürün formasıdır. O, siyasi, hüquqi, diini, fəlsəfi, mənəvi, bədii baxışlar və ideyalar sistemidir.
Digər tərif isə: ideologiya bu və ya digər insan qrupunun hakimiyyət iddialarını əsaslandıran və buna müvafiq olaraq ictimai fikri öz mənafelərinə tabe etdirməyə çalışan müəyyən doktrinadır. İctimai reallığı əks etdirən bütün baxışlar, nəzəriyyələr ideologiya rolunu oynaya bilməz.İdeologiya sistem şəklinə salınmış elmi nəzəriyyədən fərqlənir.
Davamı →

Cəlil Məmmədquluzdə - "Azərbaycan" məqaləsi

Dünyavü aləm dəyişildi, mənalar özgə təbir əxz elədi, yəni bizim dilcə 
söyləsək, o şeylər ki əsl mənalarını itirmişdi, qayıdıb əslini tapdı — inna lillahi 
və inna ileyhi raciun1, amma buna hamı qail oldu ki, vətən, vətən, vətən; 
dil, dil, dil; millət, millət, millət!.. Dəxi bu dairələrdən kənar bəni-növibəşər 
üçün nicat yolu yoxdur. 

1 Qur'an ayəsindəndir: «Biz Allahın bəndələriyik və [öləndən sonra] Ona tərəf [Onun 
gərgahına] qayıdacağıq» (Qur'an, «Bəqərə» surəsi: 156) 
Bunuyla bərabər, yəni «bavücude inki» hər söz danışıldı, hər mətləbə əl 
vuruldu, hamı pəhləvanlarımız öz hünərlərini çıxartdılar meydana və lakin 
bunuyla bərabər bu qədər var ki, bircə lazımlı söz ki, mənim zəndeyizəhləmi 
aparır — haman söz Azərbaycan Vətənimin üstündədir. Bəzi vaxt otururam və papağımı qabağıma qoyub fikrə gedirəm, xəyalata 
cumuram, özümdən soruşuram ki: 
— Mənim anam kimdir? 
Öz-özümə də cavab verirəm ki: 
— Mənim anam rəhmətlik Zöhrəbanu bacı idi. 
— Dilim nə dildi? 
— Azərbaycan dili! 
— Yəni Vətənim haradır? 
— Azərbaycan vilayətidir. 
Demək, çünki dilimin adı türk-Azərbaycan dilidir, belə məlum olur ki, 
Vətənim də Azərbaycan vilayətidir. 
— Haradır Azərbaycan? 
— Azərbaycanın çox hissəsi İrandadır ki, mərkəzi ibarət olsun Təbriz 
şəhərindən; qalan hissələri də Gilandan dutub qədim Rusiya hökuməti 
ilə Osmanlı hökuməti daxillərindədir ki, bizim Qafqazın böyük parçası 
ilə Osmanlı Kürdüstanından və Bayəziddən ibarət olsun. 
* * * 
Bilirsiniz bu söhbət haradan yadıma düşdü? Bu söhbət oradan yadıma 
düşdü ki, keçən həftə Tiflisdə müsəlmanların Milli Komitəsində bir məsələyə 
baxılırdı ki, aya, bizim bu məclisdə nə dil ilə gərək müzakirə olunsun? Biri 
dedi rusca, biri dedi osmanlıca, biri dedi ermənicə. Axırda belə qərar 
qoydular ki, türk dili müəllimlərinin və müəllimələrinin çoxusu türkcə 
danışmağı yaxşı bacarmır, bu səbəbdən bunlara izn verilsin ki, rusca 
danışsınlar. O ki qaldı rus darülfünunu oxuyub başa çıxan bəzi üzvlər - 
bunlara da izn verildi ki, rusca danışsınlar. Və həqiqətdə, mən ki gedib 
sümük sındırıb illər ilə kafirlər içində əlimi murdar prafessorlara verə-verə 
elm oxumuşam, insafdırmı ki, bugünkü gündə də oxuduğum elmi gizlədim 
və rusca danışmayım? Hərçənd məclisdə oturan əsnaflar və hətta axundlar 
rusca danışılan mətləbləri başa düşmürdülər, cəhənnəmə düşmürdülər, 
gora düşmürdülər! 
* * * 
O ki qaldı Bakı qurultaylarında olan səliqə[yə], bu barədə yaxşısı budur ki, heç danışmayım; onsuz da, düşmənimiz çoxdur, xəbərdar olarlar və gəlib 
baxıb və qurultaylarımızda olan nəzmü nizamı görüb bizə göz vurarlar, çünki 
nədənsə, bizim bədxahların hamısı bədnəzərdir. 
* * * 
Ax, gözəl Azərbaycan Vətənim! Harada qalmısan? Gəl, gəl, bir gəl gör bizi 
zornan rusca danışdıran türk qardaşlar bizdən nə istəyirlər. Ay torpaq 
çörəyi yeyən təbrizli qardaşlarım, ay keçəpapaq xoylu, meşkinli, sərablı, 
coruslu1 və moruslu qardaşlarım, ay bitli marağalı, mərəndli, gülüstanlı qulibiyaban 
vətəndaşlarım, ey vəhşi ərdəbilli, qəlxanlı2 bəradərlərim! Gəlin, 
gəlin, gəlin mənə bir yol göstərin! Vallah ağlım çaşıb! Axır, dünyavü və aləm 
dəyişildi, hər bir şey qayıdıb öz əslini tapdı, hər mətləbə əl vuruldu, gəlin biz 
də bir dəfə oturaq və keçə papaqlarımızı ortalığa qoyub bir fikirləşək görək 
haradır bizim Vətənimiz. 
1 goruslu — red. 
2 xalxallı — red. 
Gəlin, gəlin, ey unudulmuş Vətənin cırıq-mırıq qardaşları! 
Gəlin görək beşikdə yad millətlərin südünü əmmiş, Vətənimizdən 
yadırğamış və millətimizin ruhundan xəbərsiz bir para millət 
başçılarımız sizə nə gün ağlayacaqlar. 
Niyə sakitsiz, ey mənim lüt-üryan Vətən qardaşlarım?!..
 
 
P.S Paylaşdım ki, yadımızdan çıxmasın, əksəriyyət unudub belə şeyləri..
Davamı →

Əsrin fotoşəkili


Ana bətnində 21 həftəlik körpənin əməliyyat edilməsi əsnasında körpəyə müdaxilə edən doktor Brunerin
əlini tutaraq ondan güvən və kömək gözləyişinin fövqəladə görünüşü.

Ana qarınında reallaşan əməliyyat körpənin dünyaya gözlərini sağlam şəkildə açmasını təmin etdi.

Bu fotoşəkil əsrin fotoşəkili seçilmişdir.
Davamı →

İsmin hallanması

Azərbaycan dilində olduğu kimi türk dilində də ismin altı halı var.

Yalın hal — Adlıq hal
İlişik hal (-ın, -in, -un, -ün, -nın, -nin, -nın, -nün) — Yiyəlik hal
Varımlı hal (-a, -e; -ya, -ye) — Yönlük hal
Belli işlenmiş hal (-ı, -i, -u, -ü; -yı, -yi, -yu, -yü) — Təsirlik hal
Durumlu hal (-da, -de; -ta, -te) — Yerlik hal
Çıkımlı hal (-dan, -den, -tan, -ten) — Çıxışlıq hal


Ardı →

Qanunvericilik prosesi

Qanunvericilik, hüquqyaratma fəaliyyətinin əsas, ən mühüm formasıdır. Qanunvericilik fəaliyyəti dedikdə, ali dövlət hakimiyyəti orqanının qanunlar qəbul etməyə yönəldilmiş fəaliyyəti başa düşülür.
Qanunvericilik fəaliyyəti qanunvericilik prosesi vasitəsilə reallaşır. Parlament qanunvericilik fəaliyyətini yerinə yetirərkən qanunvericilik prosesinə ciddi əməl edir, çünki qanunvericilik prosesinin pozulması qəbul edilmiş qanunun qeyri-legitimliyinə səbəb olur.
Qanunvericilik prosesi, istənilən hüquqi proses kimi aşağıdakı mərhələlərdən ibarətdir:
1) Qanun layihəsi və ya qanun təklifinin verilməsi (qanunvericilik təşəbbüsü);
2) Qanun layihəsinə parlament palataları və komitələrində (komissiyalarında) baxılması;
3) Qanunun qəbul edilməsi;
4) Qanunun sanksiyalaşdırılması, promulqasiya və dərc edilməsi.


Ardı →

Oğullarınızı yaxşı yetişdirin / A. Enşteyn


— Qarşı cinsə hörmət etməyi öyrədin.

— Onu dünyaya gətirənin də, bir qadın olduğunu öyrədin.

— Bir qadının çiyininə dost olaraq da sarıla biləcəyini öyrədin.

— Sevməyin dəyər vermək olduğunu öyrədin.

— Sahib çıxmaqla, sahib olmağın fərqli olduğunu öyrədin.

— Heç kimi kiçik görməməyi öyrədin.

— Amma bunları ondan əvvəl öz içinizdəki uşağa öyrədin.



Davamı →

Padşahlar üçün cinsi ensiklopediya: “Qabusnamə”

Osmanlının əfsanə kitabı “Qabusnamə”dən tövsiyyələr

Mərcimək Əhmədin Sultan İkinci Murad şərəfinə türkcəyə çevirdiyi “Qabusnamə” 500 ildir dünyaya sekslə necə məşğul olmağı öyrədir. Bu şah əsər hər bir kişinin kitabxanasında mütləq olmalıdır. 

Mərcimək Əhməd 500 il əvvəl yəni, XV əsrdə yaşamış tərcüməçidir. Həyatdakı ən böyük uğuru farsca bir kitabı türkcəyə çevirmək olub. Amma bu işi elə bir savad və bacarıqla edib ki, üstündən əsrlər keçməsinə baxmayaraq əsər hələ də insanlar üçün çox önəmli bir qaynaq hesab olunur. İnsanlar kitabı əllərindən buraxmırlar. 
Ardı →

Kimdir klassik?

Bizdə də dəbdir, hamıya “canlı klassik” deyirlər.

Vəfat etmiş yazıçılar haqda da səxavətlə “klassik” sözü işlədilir.
Süleyman Rəhimov klassikdirmi, o klassikdirsə Mirzə Cəlil də klassik olurmu?

Və yaxud Hüseyn Arif də klassikdirmi?

Ardı →

Məşhurlar ölüm anında 2


Henri Vord Biçer
19-cu əsrdə yaşamış kifayət qədər təzadlı və sərt amerikalı xristian təbliğatçısı olub. Nitqlərində o, kilsə camaatına ölüm haqda və ona hazırlıq haqda öyüd nəsihətlər edərdi. O, axirət dünyası haqda dəfələrlə söhbətlər edərdi. Lakin öz ölümü qabağı, həkimini çağıraraq, ona belə deyib: “Həkim, indi mən sirlər dünyasına qərq oluram”.

Kraliça Yelezaveta
Zəmanəsinin ən yaxşı həkimləri ilə əhatə olan kraliça ömrünün son anına qədər həyatı uğrunda mübarizə aparıb. Lakin hər şeyin sonunun çatdığını hiss edən Yelezaveta son qüvvəsini toplayaraq, yumruqlarını silkələyib: “Daha bir an həyat üçün bütün var-dövlətimi...”, — deyərək ölür.

Vilyam Porter
Ogenri ləqəbi ilə məşhur olan yazıçı ölümündən əvvəl uzun müddət xəstə yatır. Ölümündən əvvəl isə o, ən yaxın dostunun əlini tutaraq belə deyib: “Çarli, mən qaranlıq zülmətdə evə getməyə qorxuram”.
Ardı →

21.Iqtisadiyyatda gəlirlər və xərclər

THE ECONOMY’S INCOME AND EXPENDITURE
Əgər sizə hər hansı bir şəxsin maddi rifahını qiymətləndirmək təklif olunsa siz ilk növbədə onun gəlirlərinə diqqət yetirəcəksiniz. Yüksək gəlirləri olan şəxslər öz təlabatlarının çoxunu ödəmək və yüksək həyat səviyyəsindən (yaxşı yaşayış şəraiti, keyfiyyətli tibbi xidmət, son model avtomobil və bahalı kurort­larda istirahət) həzz almaq imkanına malikdirlər.
Iqtisadiyyatın ümumi vəziyyətinin qiymətləndirilməsi zamanı analoji ya­naş­­manın istifadəsi məntiqə uyğun olardı. Dövlətin iqtisadiyyatının yaxşı, ya­xud pis fəaliyyət göstərməsini müəyyən etmək üçün bütün təsər­rüfat subyekt­lərinin gəlirlərinin cəmini tapmağa cəhd etmək təbiidir. Bu problem ümumi da­xili məhsulun (ÜDM) müəyyən olunması çərçivəsində həll olunur.


Ardı →